ciao!!

ciao!!

benvenuto nel mondo dei sogni..

tutti abbiamo un sogno!! il mio è quello di realizzare tutto (o quasi) quello che vedo nella realtà in scala 1:12!!

TU SEI IL VISITATORE NUMERO...

giovedì 19 aprile 2012

CIME TEMPESTOSE


"Wuthering Heights" è l'unico romanzo di Emily Brontë.
Pubblicato per la prima volta nel 1847, sotto lo pseudonimo di Ellis Bell, il titolo viene dal nome di una casa che è una delle tre principali ambientazioni del libro.
Nonostante ora sia considerato un classico della letteratura inglese, "Cime tempestose" non venne accolto in maniera molto entusiastica dalla critica.
La sua struttura innovativa, che è stata paragonata a una serie di matriosche, rese i critici perplessi quando apparve per la prima volta.
Critici successivi rividero questo parere, e la maggior parte fu d'accordo che l'originalità e i traguardi raggiunti da "Cime tempestose" superavano le opere delle sorelle Charlotte e Anne.
Il romanzo di Emily Brontë narra la storia di Heathcliff, del suo amore per Catherine, e di come questa passione alla fine li distrugga entrambi.


Io ho voluto fare una versione in scala 1:12, di questo libro.
Il testo è l'edizione originale del 1899.
La copertina è rigida, verde salvia, in cui spiccano le scritte e decorazioni di alberi in colore dorato, che io ho accentuato in inchiostro oro.
Il titolo, è anche sul dorso, naturalmente.
Ho aggiunto una sovracoperta, per proteggere il mini libro, ma si può mettere in mostra con, o senza di essa.


All'interno ci sono 40 pagine, di cui 7 immagini in bianco e nero, e 2 a colori, e persino una tavola con albero genealogico, per spiegare l'intreccio dei rapporti delle famiglie coinvolte nel racconto.


I disegni in bianco e nero, sono dell'illustratore Fritz Eichenberg.
Nella seconda pagina, di fianco alla intestazione, c'è anche il ritratto della autrice del romanzo, Emily Brontë.
Per favore, clicca sulle immagini per vedere i dettagli, grazie!


La storia di Heathcliff e di Catherine è sconvolgente, per la sua complessità e per la travolgente (insana?) passione, che ha unito questi due personaggi, e coloro che vivono intorno a loro.
Heathcliff è un ragazzo di strada portato a Cime Tempestose da Mr. Earnshaw. È vendicativo e passionale: ama follemente Catherine Earnshaw.
Dopo il matrimonio di lei, riesce a distruggere la felicità di sua cognata, della figlia di lei, e del suo stesso figlio.
Questa sua missione distruttiva, fervente durante la vita di Catherine, diventa ancor più veemente dopo la sua morte.
Catherine Earnshaw è la sorella adottiva di Heathcliff.
È uno spirito libero, una giovane passionale, capricciosa e infantile nei comportamenti.
Considerando Heathcliff troppo degradato per sposarlo, ella si unisce in matrimonio con Edgar Linton.
A questa notizia,  Heathcliff  abbandona la casa in cerca di fortuna.
Dopo il suo ritorno, la psiche di Catherine, non regge allo stress della contesa tra Edgar ed Heathcliff, ed al matrimonio di quest'ultimo con Isabella Linton. 
Si ammala e muore, dando alla luce Cathy Linton.
La storia continua, ma... Mio Dio, ho già perso il filo... ah ah!!

"Cime tempestose" ha ispirato molti adattamenti, compresi diversi film, sceneggiati radiofonici e televisivi, e un musical, come pure una canzone di successo di Kate Bush, intitolata "Wuthering Heights".
Vi lascio il testo tradotto della canzone, che sentite anche in sottofondo.
Ancora oggi, ascoltandola, mi vengono i brividi....

"Wuthering Heights" 

"Fuori nella brughiera rugiadosa e ventosa
Ci eravamo rotolati ed eravamo caduti nel prato
Avevi un carattere come la mia gelosia
Troppo caldo, troppo vorace
Come hai potuto lasciarmi
Quando avevo bisogno di averti?
Ti ho odiato e ti ho anche amato
Ma i sogni nella notte
Mi hanno detto che stavo per perdere la lotta
Andando via dalle mie cime tempestose, cime tempestose
Heathcliff, sono io – Cathy
Torna a casa, ho così freddo!
Lasciami entrare dalla tua finestra
Heathcliff, sono io – Cathy
Torna a casa, ho così freddo!
Lasciami entrare dalla tua finestra
Oh, sta facendosi buio, sta venendo la solitudine
Dall’altra parte di te
Ho sofferto molto, cado nel vuoto senza di te
sto tornando amore
Heathcliff crudele, mio unico sogno, mio solo padrone
per troppo tempo ho urlato nella notte
sto tornando al suo fianco, per mettere le cose a posto
sto tornando a casa alle mie Cime Tempestose,
le mie Cime Tempestose
Heathcliff, sono io – Cathy
Torna a casa, ho così freddo!
Lasciami entrare dalla tua finestra
Heathcliff, sono io – Cathy
Torna a casa, ho così freddo!
Lasciami entrare dalla tua finestra
Oh, fammela avere
Lascia che strappi via la tua anima
Oh, fammela avere
Lascia che strappi via la tua anima
Sai sono io – Cathy
Heathcliff, sono io – Cathy
Torna a casa, ho così freddo!
Lasciami entrare dalla tua finestra
Heathcliff, sono io – Cathy
Torna a casa, ho così freddo!"


Alla prossima!

22 commenti:

  1. Since I is an absolute "bookworm", am I thrilled 1:12 books even more.

    I discovered your blog and now I am regular reader. Your blog is also linked with me, maybe you look also times when I would be very happy.

    LG Alexandra

    RispondiElimina
  2. Es fantastico!!y muy bien hecho!!
    Besos de las Malu´s.

    RispondiElimina
  3. Mini Stupefacente! E mi hai fatto venir voglia di rileggere il libro!

    RispondiElimina
  4. Hey Caterian... bist Du nun unter die Buchmacher im 1:12-Imperium gegangen... hahaha.

    Wieder mal ein fantastisches Buch von Dir in Mini.... und wie meistens mit einer tollen Einführung / Erklärung... für die Nicht-Leseratten.

    Vielen Dank für die Mühe der Erklärung und fürs zeigen. Ein tolles Buch.

    Schicke ganz liebe Grüße an Dich mit

    PuNo / Monika

    RispondiElimina
  5. Wieder mal ein ganz tolles Buch von Dir mit einer sehr guten Einführung / Erklärung auch für die Nicht-Leseratten. Sieht fantastisch aus.

    Ganz liebe Grüße an Dich

    PuNo / Monika

    RispondiElimina
  6. Bella riproduzione.
    Ciao Faby

    RispondiElimina
  7. Caterina, che meraviglia! Sono rimasto affascinato! Questo libro è stato in Brasile come "O Morro dos ventos uivantes", e ho letto e amato per vederlo in scala ... è emozionante! Complimenti, complimenti! E 'molto bello! baci nel tuo cuore.

    RispondiElimina
  8. Eu sempre fico impressionada com a preciosidade dos seus livros. Lindo trabalho, Caterina!

    RispondiElimina
  9. Un trabajo perfecto, me encanta ese libro. Besos

    RispondiElimina
  10. Che coincidenza...in questi giorni guardo spesso il video di Kate Bush su Youtube, quella canzone piace tanto sia a me che al mio bambino, ogni volta che la sente si incanta! E poi mi ricorda la mia infanzia, quanto tempo è passato, sigh!

    RispondiElimina
  11. Beautiful book. One of my favourites. You have done a fantastic job. I love your work.
    Hugs Maria

    RispondiElimina
  12. Удивительная работа и замечательные иллюстрации.
    Я люблю книги.
    Татьяна

    RispondiElimina
  13. Que preciosidad de libro, has hecho un trabajo genial.
    besitos ascension

    RispondiElimina
  14. meraviglioso...... non tanto il libro, si sa, ma... il tuo lavoro!!!!

    RispondiElimina
  15. Fantastic work!! I love the story of Wuthering Heights!!
    Hugs, Ilona

    RispondiElimina
  16. Cime tempestose è sempre stata una storia un po' triste ma le sorelle Bronte sono tutte bravissime. Bravissima come sempre e auguri di Buona Pasqua in ritardo. Sono stata un po' latitante dai blog ultimamente. Baci

    RispondiElimina
  17. Dirti che sei bravissima è dire poco. Seguo molto volentieri te e il tuo magico mondo minuscolo, complimenti!!!

    RispondiElimina
  18. Ciao carissima! Ho letto il libro, visto il film... mi ha sempre affascinato tantissimo... le brughiere inglesi, questo amore tormentato... bello bello e bellissimissimo il libro!!
    Bacioni
    Mariarita

    RispondiElimina
  19. Wow, un altro capolavoro :-)
    Devo dire che apprezzo molto le tue scelte editoriali...
    Da ragazza, le Bronte erano alla base della mia educazione sentimentale (sarà per questo che sono un po' umorale e malinconica?!).
    Dei tuoi libri apprezzo ogni particolare ma la sovracopertina è il must :-)
    Grazie anche per lo sconto che hai riservato ai tuoi lettori. è una tentazione non da poco :-)
    Un caro abbraccio
    Flora

    RispondiElimina
  20. Estou encantada de ver essa miniatuira de livro, parabéns pelo grande trabalho.

    RispondiElimina

grazie del tuo commento!
thanks for your comment!
gracias por tu comentario!
Vielen Dank für Ihren Kommentar!
Kiitos kommentoida!
Merci pour votre commentaire!
Obrigado pelo seu comentário!

CIAO!!!!! :))
Caterina

La moderazione dei commenti è stata attivata. Tutti i commenti devono essere approvati dall'autore del blog.

Comment moderation has been enabled. All comments must be approved by the blog author.

La moderación de comentarios está habilitada. Todos los comentarios deben ser aprobados por el autor del blog.

che giorno è?

CHE TEMPO FA???

IL COMPLEANNO DEL MIO BLOG

IL MIO COMPLEANNO

DISCLAIMER

I miei lavori sono opera del mio ingegno e della mia creatività, dichiaro con la presente di non esercitare l’attività del commercio al dettaglio di detti articoli in forma professionale bensì di praticarla in modo sporadico (commercio occasionale) non soggetto quindi alla discipline commerciali contenute nel D. Lgs 114/98 il quale, viceversa, regola le attività di commercio in forma professionale e continuativa. Con la presente dichiaro quindi, ai fini dell’applicazione dell’art. 4 comma 2 lettera h del Decreto legislativo del 31 Marzo 1998 n. 114 di esporre e di porre in vendita, in maniera occasionale e saltuaria, prodotti che sono il risultato e l’opera della mia creatività ed ingegno, che rientrano quindi nell’art. 4 comma 2 del D. Lgs 114/98 e non essere obbligata, di conseguenza, ad iscrivermi in nessuno dei Registri (obbligatori per gli imprenditori commerciali professionali) presso nessuna Camera del Commercio del Territorio Italiano in relazione agli articoli trattati.

Molte delle immagini che vedete qui sono il risultato della mia creatività mentre quelle reperite da internet sono di proprietà dei rispettivi autori. L'utilizzo è a compendio del testo per una maggiore efficacia dell'informazione. Il link dove conosciuto è stato specificato (sia per le immagini che per i testi). Qualora qualche immagine dovesse involontariamente violare il copyright o l'autore ritenesse improprio l'uso, lo comunichi e l'immagine in questione verrà ritirata immediatamente o aggiunto il giusto link di riferimento. L'e-mail è nel mio profilo.

The use of images in this pages is for a better comprehension of texts. All the images are a link. If any pictures are copyright protected, they will be deleted from my blog upon notification.